Giobbe 35 ~ Job 35

picture

1 P oi Eliu riprese il discorso e disse:

Moreover Elihu answered and said:

2 « Credi tu di avere ragione quando dici: “La mia giustizia è superiore a quella di Dio”?

“Do you think this is right? Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?

3 I nfatti hai detto: “Che mi giova? Che guadagno io di più a non peccare?”

For you say, ‘What advantage will it be to You? What profit shall I have, more than if I had sinned?’

4 I o ti darò la risposta: a te e agli amici tuoi.

“I will answer you, And your companions with you.

5 C onsidera i cieli e vedi! Guarda le nuvole, come sono più in alto di te!

Look to the heavens and see; And behold the clouds— They are higher than you.

6 S e pecchi, quale inconveniente gli procuri? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli arrechi?

If you sin, what do you accomplish against Him? Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?

7 S e sei giusto, che gli dai? Che riceve egli dalla tua mano?

If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?

8 L a tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.

Your wickedness affects a man such as you, And your righteousness a son of man.

9 S i grida per le molte oppressioni, si alzano lamenti per la violenza dei grandi;

“Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry out for help because of the arm of the mighty.

10 m a nessuno dice: “Dov’è Dio, il mio Creatore, che nella notte ispira canti di gioia,

But no one says, ‘Where is God my Maker, Who gives songs in the night,

11 c he ci fa più intelligenti delle bestie dei campi e più saggi degli uccelli del cielo?”

Who teaches us more than the beasts of the earth, And makes us wiser than the birds of heaven?’

12 L à gridano, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.

There they cry out, but He does not answer, Because of the pride of evil men.

13 C erto, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa caso;

Surely God will not listen to empty talk, Nor will the Almighty regard it.

14 E tu, quando dici che non lo scorgi, la tua causa gli sta davanti; sappilo aspettare!

Although you say you do not see Him, Yet justice is before Him, and you must wait for Him.

15 M a ora, perché la sua ira non punisce, perché egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,

And now, because He has not punished in His anger, Nor taken much notice of folly,

16 G iobbe apre vanamente le labbra e accumula parole irragionevoli».

Therefore Job opens his mouth in vain; He multiplies words without knowledge.”