Salmi 114 ~ Psalm 114

picture

1 Q uando Israele uscì dall’Egitto e la casa di Giacobbe da un popolo di lingua straniera,

When Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,

2 G iuda divenne il santuario del Signore e Israele il suo dominio.

Judah became His sanctuary, And Israel His dominion.

3 I l mare lo vide e fuggì, il Giordano si volse indietro.

The sea saw it and fled; Jordan turned back.

4 I monti saltellarono come montoni, i colli come agnelli.

The mountains skipped like rams, The little hills like lambs.

5 C he avevi tu, o mare, per fuggire? E tu, Giordano, perché tornasti indietro?

What ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back?

6 E voi, monti, perché saltellaste come montoni e voi, colli, come agnelli?

O mountains, that you skipped like rams? O little hills, like lambs?

7 T rema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza del Dio di Giacobbe,

Tremble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,

8 c he mutò la roccia in lago, il macigno in sorgente d’acqua.

Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.