Salmi 116 ~ Psalm 116

picture

1 I o amo il Signore perché ha udito la mia voce e le mie suppliche.

¶ I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.

2 P oiché ha teso l’orecchio verso di me, io lo invocherò per tutta la mia vita.

Because he has inclined his ear unto me, therefore I will call upon him all of my days.

3 I legami della morte mi avevano circondato, le angosce del soggiorno dei morti mi avevano colto; mi avevano raggiunto la disgrazia e il dolore.

The sorrows of death compassed me and the pains of Sheol found me; I encountered trouble and sorrow.

4 M a io invocai il nome del Signore: « Signore, libera l’anima mia!»

Then I called upon the name of the LORD, saying, O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

5 I l Signore è pietoso e giusto, il nostro Dio è misericordioso.

Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

6 I l Signore protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato ed egli mi ha salvato.

The LORD preserves the simple; I was brought low, and he saved me.

7 R itorna, anima mia, al tuo riposo, perché il Signore ti ha colmata di grazie.

Return unto thy rest, O my soul, for the LORD has dealt bountifully with thee.

8 T u hai preservato l’anima mia dalla morte, i miei occhi dalle lacrime, i miei piedi da cadute.

For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

9 I o camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi.

I will walk before the LORD in the land of the living.

10 H o creduto, perciò ho parlato. Io ero molto afflitto.

¶ I believed, therefore I spoke, and was greatly afflicted;

11 D icevo nel mio turbamento: «Ogni uomo è bugiardo».

I said in my haste, All men are liars.

12 C he potrò ricambiare al Signore per tutti i benefici che mi ha fatti?

What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?

13 I o alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore.

I will take the cup of saving health and invoke the name of the LORD.

14 S cioglierò i miei voti al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.

I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.

15 È preziosa agli occhi del Signore la morte dei suoi fedeli.

Precious in the sight of the LORD is the death of his merciful ones.

16 S ì, o Signore, io sono il tuo servo, sono tuo servo, figlio della tua serva; tu hai spezzato le mie catene.

This is so, O LORD, because I am thy slave; I am thy slave, the son of thine handmaid; thou hast loosed my bonds.

17 I o ti offrirò un sacrificio di lode e invocherò il nome del Signore.

I will offer unto thee the sacrifice of praise and will invoke the name of the LORD.

18 A dempirò le mie promesse al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,

I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,

19 n ei cortili della casa del Signore, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.

in the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Halelu-JAH.