Псалми 116 ~ Psalm 116

picture

1 ( 115-1) Люблю я Господа, бо Він почув голос мій у благаннях моїх,

¶ I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.

2 ( 115-2) бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кликатиму в свої дні!

Because he has inclined his ear unto me, therefore I will call upon him all of my days.

3 ( 115-3) Болі смерти мене оточили і знайшли мене муки шеолу, нещастя та смуток знайшов я!

The sorrows of death compassed me and the pains of Sheol found me; I encountered trouble and sorrow.

4 ( 115-4) А я в ім'я Господа кличу: О Господи, визволи ж душу мою!

Then I called upon the name of the LORD, saying, O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

5 ( 115-5) Господь милостивий та справедливий, і наш Бог милосердний!

Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

6 ( 115-6) Пильнує Господь недосвідчених, став я нужденний, та Він допоможе мені!

The LORD preserves the simple; I was brought low, and he saved me.

7 ( 115-7) Вернися, о душе моя, до свого відпочинку, бо Господь робить добре тобі,

Return unto thy rest, O my soul, for the LORD has dealt bountifully with thee.

8 ( 115-8) бо від смерти Ти визволив душу мою, від сльози моє око, ногу мою від спотикання.

For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

9 ( 115-9) Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!

I will walk before the LORD in the land of the living.

10 ( 116-1) Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!

¶ I believed, therefore I spoke, and was greatly afflicted;

11 ( 116-2) Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!

I said in my haste, All men are liars.

12 ( 116-3) Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?

What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?

13 ( 116-4) Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!

I will take the cup of saving health and invoke the name of the LORD.

14 ( 116-5) Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!

I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.

15 ( 116-6) Дорога в очах Господа смерть богобійних Його!

Precious in the sight of the LORD is the death of his merciful ones.

16 ( 116-7) О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!

This is so, O LORD, because I am thy slave; I am thy slave, the son of thine handmaid; thou hast loosed my bonds.

17 ( 116-8) Я жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!

I will offer unto thee the sacrifice of praise and will invoke the name of the LORD.

18 ( 116-9) Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,

I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,

19 ( 116-10) на подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!

in the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Halelu-JAH.