2 хроніки 17 ~ 2 Chronicles 17

picture

1 А замість нього зацарював син його Йосафат, та зміцнився над Ізраїлем.

¶ And Jehoshaphat, his son, reigned in his stead and prevailed against Israel.

2 І поставив він військо по всіх укріплених Юдиних містах, і дав залоги в Юдиному краї та в Єфремових містах, які був здобув його батько Аса.

And he placed forces in all the fenced cities of Judah and set garrisons in the land of Judah and likewise in the cities of Ephraim, which Asa, his father had taken.

3 І був Господь з Йосафатом, бо він ходив першими дорогами батька свого Давида, і не шукав Ваалів.

And the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David and sought not unto the Baalim

4 Б о він звертався до Бога свого батька, і ходив за Його заповідями, а не за чином Ізраїля.

but sought the LORD God of his father and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.

5 І Господь зміцнив його царство в руці його, і вся Юдея давала дарунка Йосафатові, і було в нього багато багатства та слави.

Therefore, the LORD confirmed the kingdom in his hand; and all Judah brought Jehoshaphat presents, and he had riches and glory in abundance.

6 І повищилось серце його на Господніх дорогах, і він іще повсовував пагірки та Астарти з Юди.

And his heart was lifted up in the ways of the LORD, and he took away the high places and groves out of Judah.

7 А третього року свого царювання послав він до своїх зверхників, до Бен-Хаїла, і до Овадії, і до Захарія, і до Натанаїла, і до Міхаї, щоб вони навчали в Юдиних містах.

Also in the third year of his reign he sent his princes, Benhail, Obadiah, Zechariah, Nethaneel, and Michaiah, to teach in the cities of Judah.

8 А з ними були Левити: Шемая, і Натанія, і Зевадія, і Асаїл, і Шемірамот, і Єгонатан, і Адонійя, і Товійя, і Тов-Адонійя, Левити, а з ними Елішама та Єгорам, священики.

And with them he sent the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, Levites, and with them Elishama and Jehoram, priests.

9 І навчали вони в Юдеї, а з ними була книга Закону Господнього. І ходили вони довкола по всіх Юдиних містах, і навчали серед народу.

And they taught in Judah and had the book of the law of the LORD with them and went about throughout all the cities of Judah and taught the people.

10 І був страх Господній на всіх царствах краю, що навколо Юди, і вони не воювали з Йосафатом.

¶ And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they did not dare to make war against Jehoshaphat.

11 А від филистимлян приносили Йосафатові дари та срібло данини; також араби приводили йому дрібну худобу: сім тисяч і сім сотень баранів та сім тисяч і сім сотень козлів.

And the Philistines brought Jehoshaphat presents and tribute of silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred he goats.

12 І Йосафат усе зростав угору. І побудував він в Юді твердині та міста на запаси.

And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.

13 І мав він багато добра по Юдиних містах, і мужів військових, хоробрих вояків в Єрусалимі.

And he had many works in the cities of Judah and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.

14 А оце їхній перегляд, за домами їхніх батьків. Від Юди тисячники: зверхник Адна, а з ним три сотні тисяч хоробрих вояків.

And these are the numbers of them according to the houses of their fathers: In Judah, princes of thousands; the prince Adnah and with him three hundred thousand mighty men of valour;

15 А при ньому зверхник Єгоханан, а з ним двісті й вісімдесят тисяч.

and after him, Prince Jehohanan and with him two hundred and eighty thousand;

16 А при ньому Амасія, син Зіхрі, що присвятив себе Господеві, а з ним двісті тисяч хоробрих вояків.

after him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD and with him two hundred thousand mighty men of valour;

17 А від Веніямина: хоробрий вояк Ел'яда, а з ним двісті тисяч узброєних луком та щитом.

of Benjamin, Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

18 А при ньому Єгозавад, а з ним сто й вісімдесят тисяч узброєного війська.

after him, Jehozabad and with him one hundred and eighty thousand ready and prepared for the war.

19 О ці служили цареві, опріч тих, яких цар умістив по твердинних містах по всьому Юді.

These were servants of the king, besides those whom the king had put in the fenced cities throughout all Judah.