1 А лілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,
¶ Halelu-JAH. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye slaves of the LORD.
2 щ о стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
3 Х валіть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,
praise JAH; for the LORD is good; sing praises unto his name; for it is pleasant.
4 б о вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!
For JAH has chosen Jacob unto himself and Israel for his own possession.
5 З наю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
¶ For I know that the LORD is great and that our Lord is above all gods.
6 В се, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!
Whatever the LORD desired, he did in the heavens and in the earth, in the seas and in all the deep places.
7 П ідіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.
He who causes the clouds to ascend from the ends of the earth, made the lightnings in the rain; he who brings the winds out of his treasuries.
8 В ін позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.
He who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
9 В ін послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.
sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his slaves.
10 В ін уразив багато народів, і потужних царів повбивав:
He who smote many Gentiles and slew mighty kings,
11 С игона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.
Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan
12 і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.
gave their land for a heritage, a heritage unto Israel his people.
13 Г осподи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!
Thy name, O LORD, is eternal, and thy memorial, O LORD, from generation to generation.
14 Б о буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his slaves.
15 Б ожки людів то срібло та золото, діло рук людських:
¶ The idols of the Gentiles are silver and gold, the work of men’s hands.
16 в они мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
They have a mouth, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
17 м ають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!
they have ears, but they do not hear; neither is there any spirit in their mouths.
18 Н ехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
Let those that make them become like unto them and every one that trusts in them.
19 Д оме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!
Bless the LORD, O house of Israel; bless the LORD, O house of Aaron:
20 Д оме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!
Bless the LORD, O house of Levi; ye that fear the LORD, bless the LORD.
21 Б лагословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!
Blessed be the LORD out of Zion who dwells at Jerusalem. Halelu-JAH.