Псалми 135 ~ Salmos 135

picture

1 А лілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,

¡Aleluya! Alabad el nombre del Señor; Alabad le, siervos del Señor,

2 щ о стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!

los que estáis en la casa del Señor, en los atrios de la casa de nuestro Dios.

3 Х валіть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,

¡Aleluya!, porque el Señor es bueno; cantad alabanzas a su nombre, porque es agradable.

4 б о вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!

Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí, a Israel para posesión suya.

5 З наю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!

Porque yo sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor está sobre todos los dioses.

6 В се, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!

Todo cuanto el Señor quiere, lo hace, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

7 П ідіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.

El hace subir las nubes desde los extremos de la tierra, hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos.

8 В ін позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.

Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto de hombre como de animal.

9 В ін послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.

Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y todos sus siervos.

10 В ін уразив багато народів, і потужних царів повбивав:

Hirió a muchas naciones y mató a reyes poderosos;

11 С игона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.

a Sehón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán;

12 і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.

y dio sus tierras en herencia, en herencia a Israel su pueblo.

13 Г осподи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!

Tu nombre, Señor, es eterno; tu memoria, Señor, por todas las generaciones.

14 Б о буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.

Porque el Señor juzgará a su pueblo, y tendrá compasión de sus siervos.

15 Б ожки людів то срібло та золото, діло рук людських:

Los ídolos de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombre.

16 в они мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,

Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;

17 м ають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!

tienen oídos, y no oyen; tampoco hay aliento en su boca.

18 Н ехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!

Los que los hacen serán semejantes a ellos, sí, todos los que en ellos confían.

19 Д оме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!

Oh casa de Israel, bendecid al Señor; oh casa de Aarón, bendecid al Señor;

20 Д оме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!

oh casa de Leví, bendecid al Señor; los que teméis al Señor, bendecid al Señor.

21 Б лагословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!

Bendito desde Sion sea el Señor, quien mora en Jerusalén. ¡Aleluya!