1 А лілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
¡Aleluya! Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor, que mucho se deleita en sus mandamientos.
2 Б уде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Poderosa en la tierra será su descendencia; la generación de los rectos será bendita.
3 Б агатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Bienes y riquezas hay en su casa, y su justicia permanece para siempre.
4 С вітло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto; El es clemente, compasivo y justo.
5 Д обрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Bien le va al hombre que se apiada y presta; arreglará sus asuntos con juicio.
6 і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Porque nunca será sacudido; para siempre será recordado el justo.
7 Н е боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
No temerá recibir malas noticias; su corazón está firme, confiado en el Señor.
8 У міцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Su corazón está seguro, no temerá, hasta que vea vencidos a sus adversarios.
9 В ін щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Con liberalidad ha dado a los pobres; su justicia permanece para siempre; su poder será exaltado con honor.
10 Ц е бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
Lo verá el impío y se irritará; rechinará los dientes y se consumirá; el deseo de los impíos perecerá.