1 А лілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Aleluia! Como é feliz o homem que teme o Senhor e tem grande prazer em seus mandamentos!
2 Б уде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.
3 Б агатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
4 С вітло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso, compassivo e justo.
5 Д обрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios.
6 і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.
7 Н е боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no Senhor.
8 У міцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários.
9 В ін щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder será exaltado em honra.
10 Ц е бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.