1 А лілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 В еликі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 Й ого діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 В ін пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 П оживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 С илу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.
7 Д іла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 в они кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 П ослав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 П очаток премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!