Salmi 111 ~ Salmos 111

picture

1 A lleluia. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore nel convegno dei giusti e nell’assemblea.

Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.

2 G randi sono le opere del Signore e contemplate da chi le ama.

Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.

3 L e sue opere sono splendide e magnifiche e la sua giustizia dura in eterno.

Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.

4 H a lasciato il ricordo dei suoi prodigi; il Signore è pietoso e misericordioso.

Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.

5 E gli dà cibo a quanti lo temono e si ricorda in eterno del suo patto.

Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.

6 E gli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, gli ha dato l’eredità delle nazioni.

Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.

7 L e opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,

As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.

8 s tabili in eterno, fatti con verità e rettitudine.

Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.

9 E gli ha mandato a liberare il suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.

Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!

10 I l timore del Signore è il principio della sapienza; hanno buon senso quanti lo praticano. La sua lode dura in eterno.

O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!