1 A lleluia. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore nel convegno dei giusti e nell’assemblea.
Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 G randi sono le opere del Signore e contemplate da chi le ama.
Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 L e sue opere sono splendide e magnifiche e la sua giustizia dura in eterno.
Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 H a lasciato il ricordo dei suoi prodigi; il Signore è pietoso e misericordioso.
Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 E gli dà cibo a quanti lo temono e si ricorda in eterno del suo patto.
Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 E gli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, gli ha dato l’eredità delle nazioni.
Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.
7 L e opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 s tabili in eterno, fatti con verità e rettitudine.
Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 E gli ha mandato a liberare il suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 I l timore del Signore è il principio della sapienza; hanno buon senso quanti lo praticano. La sua lode dura in eterno.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!