Salmi 25 ~ Salmos 25

picture

1 D i Davide. A te, o Signore, io elevo l’anima mia.

A ti, Senhor, elevo a minha alma.

2 D io mio, in te confido; fa’ che io non sia deluso, che i miei nemici non trionfino su di me.

Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!

3 N essuno di quelli che sperano in te sia deluso; siano confusi quelli che si comportano slealmente senza ragione.

Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.

4 O Signore, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.

Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;

5 G uidami nella tua verità e ammaestrami, poiché tu sei il Dio della mia salvezza; io spero in te ogni giorno.

guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.

6 R icòrdati, o Signore, delle tue compassioni e della tua bontà, perché sono eterne.

Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.

7 N on ricordarti dei peccati della mia gioventù, né delle mie trasgressioni; ricòrdati di me nella tua clemenza, per amore della tua bontà, o Signore.

Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.

8 I l Signore è buono e giusto; perciò insegnerà la via ai peccatori.

Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.

9 G uiderà gli umili nella giustizia, insegnerà agli umili la sua via.

Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.

10 T utti i sentieri del Signore sono bontà e verità per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze.

Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.

11 P er amore del tuo nome, o Signore, perdona la mia iniquità, perché essa è grande.

Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!

12 C hi è l’uomo che teme il Signore ? Dio gli insegnerà la via che deve scegliere.

Quem é o homem que teme o Senhor ? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.

13 E gli vivrà nel benessere e la sua discendenza erediterà la terra.

Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.

14 I l segreto del Signore è rivelato a quelli che lo temono, egli fa loro conoscere il suo patto.

O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.

15 I miei occhi sono sempre rivolti al Signore, perché sarà lui a trarre i miei piedi dalla rete.

Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.

16 V olgiti a me e abbi pietà di me, perché io sono solo e afflitto.

Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.

17 L e angosce del mio cuore sono aumentate; liberami dalle mie angustie.

As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.

18 V edi la mia afflizione e il mio affanno, perdona tutti i miei peccati.

Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.

19 G uarda i miei nemici, perché sono molti; mi odiano d’un odio violento.

Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!

20 P roteggimi e salvami; fa’ che io non sia confuso, perché in te confido.

Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.

21 L ’integrità e la rettitudine mi siano d’aiuto, perché spero in te.

Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.

22 O Dio, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.

Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!