1 D i Davide. A te, o Signore, io elevo l’anima mia.
A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 D io mio, in te confido; fa’ che io non sia deluso, che i miei nemici non trionfino su di me.
Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 N essuno di quelli che sperano in te sia deluso; siano confusi quelli che si comportano slealmente senza ragione.
Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 O Signore, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 G uidami nella tua verità e ammaestrami, poiché tu sei il Dio della mia salvezza; io spero in te ogni giorno.
guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 R icòrdati, o Signore, delle tue compassioni e della tua bontà, perché sono eterne.
Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 N on ricordarti dei peccati della mia gioventù, né delle mie trasgressioni; ricòrdati di me nella tua clemenza, per amore della tua bontà, o Signore.
Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 I l Signore è buono e giusto; perciò insegnerà la via ai peccatori.
Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 G uiderà gli umili nella giustizia, insegnerà agli umili la sua via.
Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 T utti i sentieri del Signore sono bontà e verità per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze.
Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 P er amore del tuo nome, o Signore, perdona la mia iniquità, perché essa è grande.
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 C hi è l’uomo che teme il Signore ? Dio gli insegnerà la via che deve scegliere.
Quem é o homem que teme o Senhor ? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 E gli vivrà nel benessere e la sua discendenza erediterà la terra.
Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 I l segreto del Signore è rivelato a quelli che lo temono, egli fa loro conoscere il suo patto.
O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 I miei occhi sono sempre rivolti al Signore, perché sarà lui a trarre i miei piedi dalla rete.
Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 V olgiti a me e abbi pietà di me, perché io sono solo e afflitto.
Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 L e angosce del mio cuore sono aumentate; liberami dalle mie angustie.
As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 V edi la mia afflizione e il mio affanno, perdona tutti i miei peccati.
Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 G uarda i miei nemici, perché sono molti; mi odiano d’un odio violento.
Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 P roteggimi e salvami; fa’ che io non sia confuso, perché in te confido.
Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 L ’integrità e la rettitudine mi siano d’aiuto, perché spero in te.
Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 O Dio, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.
Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!