Salmos 25 ~ Salmos 25

picture

1 A ti, oh Señor, elevo mi alma.

A ti, Senhor, elevo a minha alma.

2 D ios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, que no se regocijen sobre mí mis enemigos.

Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!

3 C iertamente ninguno de los que esperan en ti será avergonzado; sean avergonzados los que sin causa se rebelan.

Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.

4 S eñor, muéstrame tus caminos, y enséñame tus sendas.

Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;

5 G uíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación; en ti espero todo el día.

guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.

6 A cuérdate, oh Señor, de tu compasión y de tus misericordias, que son eternas.

Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.

7 N o te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; acuérdate de mí conforme a tu misericordia, por tu bondad, oh Señor.

Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.

8 B ueno y recto es el Señor; por tanto, El muestra a los pecadores el camino.

Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.

9 D irige a los humildes en la justicia, y enseña a los humildes su camino.

Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.

10 T odas las sendas del Señor son misericordia y verdad para aquellos que guardan su pacto y sus testimonios.

Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.

11 O h Señor, por amor de tu nombre, perdona mi iniquidad, porque es grande.

Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!

12 ¿ Quién es el hombre que teme al Señor ? El le instruirá en el camino que debe escoger.

Quem é o homem que teme o Senhor ? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.

13 E n prosperidad habitará su alma, y su descendencia poseerá la tierra.

Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.

14 L os secretos del Señor son para los que le temen, y El les dará a conocer su pacto.

O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.

15 D e continuo están mis ojos hacia el Señor, porque El sacará mis pies de la red.

Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.

16 V uélvete a mí y tenme piedad, porque estoy solitario y afligido.

Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.

17 L as angustias de mi corazón han aumentado; sácame de mis congojas.

As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.

18 M ira mi aflicción y mis trabajos, y perdona todos mis pecados.

Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.

19 M ira mis enemigos, que son muchos, y con odio violento me detestan.

Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!

20 G uarda mi alma y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti me refugio.

Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.

21 L a integridad y la rectitud me preserven, porque en ti espero.

Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.

22 O h Dios, redime a Israel de todas sus angustias.

Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!