Salmos 25 ~ Salmos 25

picture

1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.

A ti, oh Señor, elevo mi alma.

2 E m ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!

Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, que no se regocijen sobre mí mis enemigos.

3 N enhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.

Ciertamente ninguno de los que esperan en ti será avergonzado; sean avergonzados los que sin causa se rebelan.

4 M ostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;

Señor, muéstrame tus caminos, y enséñame tus sendas.

5 g uia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.

Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación; en ti espero todo el día.

6 L embra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.

Acuérdate, oh Señor, de tu compasión y de tus misericordias, que son eternas.

7 N ão te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.

No te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; acuérdate de mí conforme a tu misericordia, por tu bondad, oh Señor.

8 B om e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.

Bueno y recto es el Señor; por tanto, El muestra a los pecadores el camino.

9 C onduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.

Dirige a los humildes en la justicia, y enseña a los humildes su camino.

10 T odos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.

Todas las sendas del Señor son misericordia y verdad para aquellos que guardan su pacto y sus testimonios.

11 P or amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!

Oh Señor, por amor de tu nombre, perdona mi iniquidad, porque es grande.

12 Q uem é o homem que teme o Senhor ? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.

¿Quién es el hombre que teme al Señor ? El le instruirá en el camino que debe escoger.

13 V iverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.

En prosperidad habitará su alma, y su descendencia poseerá la tierra.

14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.

Los secretos del Señor son para los que le temen, y El les dará a conocer su pacto.

15 O s meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.

De continuo están mis ojos hacia el Señor, porque El sacará mis pies de la red.

16 V olta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.

Vuélvete a mí y tenme piedad, porque estoy solitario y afligido.

17 A s angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.

Las angustias de mi corazón han aumentado; sácame de mis congojas.

18 O lha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.

Mira mi aflicción y mis trabajos, y perdona todos mis pecados.

19 V ê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!

Mira mis enemigos, que son muchos, y con odio violento me detestan.

20 G uarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.

Guarda mi alma y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti me refugio.

21 Q ue a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.

La integridad y la rectitud me preserven, porque en ti espero.

22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Oh Dios, redime a Israel de todas sus angustias.