Gênesis 7 ~ Génesis 7

picture

1 E ntão o Senhor disse a Noé: “Entre na arca, você e toda a sua família, porque você é o único justo que encontrei nesta geração.

Entonces el Señor dijo a Noé: Entra en el arca tú y todos los de tu casa; porque he visto que sólo tú eres justo delante de mí en esta generación.

2 L eve com você sete casais de cada espécie de animal puro, macho e fêmea, e um casal de cada espécie de animal impuro, macho e fêmea,

De todo animal limpio tomarás contigo siete parejas, el macho y su hembra; y de todo animal que no es limpio, dos, el macho y su hembra;

3 e leve também sete casais de aves de cada espécie, macho e fêmea, a fim de preservá-las em toda a terra.

también de las aves del cielo, siete parejas, macho y hembra, para conservar viva la especie sobre la faz de toda la tierra.

4 D aqui a sete dias farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e farei desaparecer da face da terra todos os seres vivos que fiz”.

Porque dentro de siete días haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y borraré de la faz de la tierra a todo ser viviente que he creado.

5 E Noé fez tudo como o Senhor lhe tinha ordenado. O Dilúvio

Y Noé hizo conforme a todo lo que el Señor le había mandado. El diluvio

6 N oé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do Dilúvio vieram sobre a terra.

Noé tenía seiscientos años cuando el diluvio de las aguas vino sobre la tierra.

7 N oé, seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos entraram na arca, por causa das águas do Dilúvio.

Entonces entró Noé en el arca, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, a causa de las aguas del diluvio.

8 C asais de animais grandes, puros e impuros, de aves e de todos os animais pequenos que se movem rente ao chão

De los animales limpios y de los animales que no son limpios, de las aves y de todo lo que se arrastra sobre la tierra,

9 v ieram a Noé e entraram na arca, como Deus tinha ordenado a Noé.

de dos en dos entraron con Noé en el arca, macho y hembra, como Dios había ordenado a Noé.

10 E depois dos sete dias, as águas do Dilúvio vieram sobre a terra.

Y aconteció que a los siete días las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

11 N o dia em que Noé completou seiscentos anos, um mês e dezessete dias, nesse mesmo dia todas as fontes das grandes profundezas jorraram, e as comportas do céu se abriram.

El año seiscientos de la vida de Noé, el mes segundo, a los diecisiete días del mes, en ese mismo día se rompieron todas las fuentes del gran abismo, y las compuertas del cielo fueron abiertas.

12 E a chuva caiu sobre a terra quarenta dias e quarenta noites.

Y cayó la lluvia sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches.

13 N aquele mesmo dia, Noé e seus filhos, Sem, Cam e Jafé, com sua mulher e com as mulheres de seus três filhos, entraram na arca.

En ese mismo día entró Noé en el arca, con Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, y la mujer de Noé y las tres mujeres de sus hijos con ellos,

14 C om eles entraram todos os animais de acordo com as suas espécies: todos os animais selvagens, todos os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos que se movem rente ao chão e todas as criaturas que têm asas: todas as aves e todos os outros animais que voam.

y toda fiera según su especie, y todo ganado según su especie, y todo reptil que se arrastra sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, toda clase de aves.

15 C asais de todas as criaturas que tinham fôlego de vida vieram a Noé e entraram na arca.

Entraron, pues, con Noé en el arca de dos en dos de toda carne en que había aliento de vida.

16 O s animais que entraram foram um macho e uma fêmea de cada ser vivo, conforme Deus ordenara a Noé. Então o Senhor fechou a porta.

Y los que entraron, macho y hembra de toda carne, entraron como Dios le había mandado; y el Señor cerró la puerta detrás de Noé.

17 Q uarenta dias durou o Dilúvio, e as águas aumentaram e elevaram a arca acima da terra.

Entonces vino el diluvio sobre la tierra por cuarenta días, y las aguas crecieron y alzaron el arca, y ésta se elevó sobre la tierra.

18 A s águas prevaleceram, aumentando muito sobre a terra, e a arca flutuava na superfície das águas.

Y las aguas aumentaron y crecieron mucho sobre la tierra; y el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.

19 A s águas dominavam cada vez mais a terra, e foram cobertas todas as altas montanhas debaixo do céu.

Y las aguas aumentaron más y más sobre la tierra, y fueron cubiertos todos los altos montes que hay debajo de todos los cielos.

20 A s águas subiram até quase sete metros acima das montanhas.

Quince codos por encima subieron las aguas después que los montes habían sido cubiertos.

21 T odos os seres vivos que se movem sobre a terra pereceram: aves, rebanhos domésticos, animais selvagens, todas as pequenas criaturas que povoam a terra e toda a humanidade.

Y pereció toda carne que se mueve sobre la tierra: aves, ganados, bestias, y todo lo que pulula sobre la tierra, y todo ser humano;

22 T udo o que havia em terra seca e tinha nas narinas o fôlego de vida morreu.

todo aquello en cuya nariz había aliento de espíritu de vida, todo lo que había sobre la tierra firme, murió.

23 T odos os seres vivos foram exterminados da face da terra; tanto os homens, como os animais grandes, os animais pequenos que se movem rente ao chão e as aves do céu foram exterminados da terra. Só restaram Noé e aqueles que com ele estavam na arca.

Exterminó, pues, el Señor todo ser viviente que había sobre la faz de la tierra; desde el hombre hasta los ganados, los reptiles y las aves del cielo, fueron exterminados de la tierra; sólo quedó Noé y los que estaban con él en el arca.

24 E as águas prevaleceram sobre a terra cento e cinqüenta dias.

Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días.