1 E stes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
2 E les ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
para aprender sabiduría e instrucción, para discernir dichos profundos,
3 a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
para recibir instrucción en sabia conducta, justicia, juicio y equidad;
4 a judarão a dar prudência aos inexperientes e conhecimento e bom senso aos jovens.
para dar a los simples prudencia, y a los jóvenes conocimiento y discreción.
5 S e o sábio lhes der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação
El sabio oirá y crecerá en conocimiento, y el inteligente adquirirá habilidad,
6 p ara compreender provérbios e parábolas, ditados e enigmas dos sábios.
para entender proverbio y metáfora, las palabras de los sabios y sus enigmas.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina. Advertências da Sabedoria
El temor del Señor es el principio de la sabiduría; los necios desprecian la sabiduría y la instrucción. Peligro de las malas compañías
8 O uça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze o ensino de sua mãe.
Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, y no abandones la enseñanza de tu madre;
9 E les serão um enfeite para a sua cabeça, um adorno para o seu pescoço.
porque guirnalda de gracia son para tu cabeza, y collares para tu cuello.
10 M eu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda!
Hijo mío, si los pecadores te quieren seducir, no consientas.
11 S e disserem: “Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!
Si dicen: Ven con nosotros, pongámonos al asecho para derramar sangre, sin causa asechemos al inocente,
12 V amos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
devorémoslos vivos como el Seol, enteros, como los que descienden al abismo;
13 a charemos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
hallaremos toda clase de preciadas riquezas, llenaremos nuestras casas de botín;
14 j unte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos!”
echa tu suerte con nosotros, todos tendremos una bolsa;
15 M eu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
hijo mío, no andes en el camino con ellos, aparta tu pie de su senda,
16 p ois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.
porque sus pies corren hacia el mal, y a derramar sangre se apresuran.
17 A ssim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
Porque es en vano tender la red ante los ojos de cualquier ave;
18 t ambém esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
pero ellos a su propia sangre asechan, tienden lazo a sus propias vidas.
19 T al é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede a si mesmo se destrói. Convite à Sabedoria
Tales son los caminos de todo el que se beneficia por la violencia: que quita la vida de sus poseedores. Habla la sabiduría
20 A sabedoria clama em alta voz nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
La sabiduría clama en la calle, en las plazas alza su voz;
21 n as esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
clama en las esquinas de las calles concurridas; a la entrada de las puertas de la ciudad pronuncia sus discursos:
22 “ Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores se deleitarán en hacer burla, y los necios aborrecerán el conocimiento ?
23 S e acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
Volveos a mi reprensión: he aquí, derramaré mi espíritu sobre vosotros, os haré conocer mis palabras.
24 V ocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
Porque he llamado y habéis rehusado oír, he extendido mi mano y nadie ha hecho caso;
25 V isto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
habéis desatendido todo consejo mío, y no habéis deseado mi reprensión;
26 e u, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
también yo me reiré de vuestra calamidad, me burlaré cuando sobrevenga lo que teméis,
27 q uando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.
cuando venga como tormenta lo que teméis, y vuestra calamidad sobrevenga como torbellino, cuando vengan sobre vosotros tribulación y angustia.
28 “ Então vocês me chamarão, mas não responderei; procurarão por mim, mas não me encontrarão.
Entonces me invocarán, pero no responderé; me buscarán con diligencia, pero no me hallarán;
29 V isto que desprezaram o conhecimento e recusaram o temor do Senhor,
porque odiaron el conocimiento, y no escogieron el temor del Señor,
30 n ão quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,
ni quisieron aceptar mi consejo, y despreciaron toda mi reprensión;
31 c omerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
comerán del fruto de su conducta, y de sus propias artimañas se hartarán.
32 P ois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
Porque el desvío de los simples los matará, y la complacencia de los necios los destruirá.
33 m as quem me ouvir viverá em segurança e estará tranqüilo, sem temer nenhum mal”.
Pero el que me escucha vivirá seguro, y descansará, sin temor al mal.