Salmos 56 ~ Salmos 56

picture

1 T em misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.

Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre me ha pisoteado; me oprime combatiéndome todo el día.

2 O s meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.

Mis enemigos me han pisoteado todo el día, porque muchos son los que con soberbia pelean contra mí.

3 M as eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.

El día en que temo, yo en ti confío.

4 E m Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?

En Dios, cuya palabra alabo, en Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre ?

5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.

Todo el día pervierten mis palabras; todos sus pensamientos contra mí son para mal.

6 C onspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.

Atacan, se esconden, espían mis pasos, como esperando para quitarme la vida.

7 D eixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.

Por causa de la iniquidad, arrójalos, en tu ira humilla a los pueblos, oh Dios.

8 R egistra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?

Tú has tomado en cuenta mi vida errante; pon mis lágrimas en tu redoma; ¿ acaso no están en tu libro ?

9 O s meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.

Entonces mis enemigos retrocederán el día en que yo te invoque. Esto sé: que Dios está a favor mío.

10 C onfio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,

En Dios, cuya palabra alabo, en el Señor, cuya palabra honro;

11 e m Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?

en Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?

12 C umprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.

Están sobre mí, oh Dios, los votos que te hice; ofrendas de acción de gracias te ofreceré.

13 P ois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Pues tú has librado mi alma de la muerte, y mis pies de tropiezo, para que yo pueda andar delante de Dios en la luz de la vida.