Salmos 56 ~ Psalm 56

picture

1 T em misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.

Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.

2 O s meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.

My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.

3 M as eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.

When I am afraid, I will put my trust in You.

4 E m Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?

In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?

5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.

All day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.

6 C onspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.

They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

7 D eixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.

Because of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God!

8 R egistra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?

You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?

9 O s meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.

Then my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.

10 C onfio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,

In God, whose word I praise, In the Lord, whose word I praise,

11 e m Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?

In God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?

12 C umprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.

Your vows are binding upon me, O God; I will render thank offerings to You.

13 P ois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

For You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.