Salmos 52 ~ Psalm 52

picture

1 P or que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?, ó homem poderoso!

Why do you boast in evil, O mighty man? The lovingkindness of God endures all day long.

2 S ua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.

Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, O worker of deceit.

3 V ocê prefere o mal ao bem, a falsidade, em lugar da verdade. Pausa

You love evil more than good, Falsehood more than speaking what is right. Selah.

4 V ocê ama toda palavra maldosa, ó língua mentirosa!

You love all words that devour, O deceitful tongue.

5 S aiba que Deus o arruinará para sempre: ele o agarrará e o arrancará da sua tenda; ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa

But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

6 O s justos verão isso e temerão; rirão dele, dizendo:

The righteous will see and fear, And will laugh at him, saying,

7 Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade!”

“Behold, the man who would not make God his refuge, But trusted in the abundance of his riches And was strong in his evil desire.”

8 M as eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.

But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.

9 P ara sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome, porque tu és bom.

I will give You thanks forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.