Salmos 85 ~ Psalm 85

picture

1 F oste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.

O Lord, You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob.

2 P erdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa

You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah.

3 R etiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.

You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger.

4 R estaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.

Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.

5 F icarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?

Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?

6 A caso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?

Will You not Yourself revive us again, That Your people may rejoice in You?

7 M ostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!

Show us Your lovingkindness, O Lord, And grant us Your salvation.

8 E u ouvirei o que Deus, o Senhor, disse; ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!

I will hear what God the Lord will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; But let them not turn back to folly.

9 P erto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.

Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.

10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.

Lovingkindness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other.

11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.

Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven.

12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.

Indeed, the Lord will give what is good, And our land will yield its produce.

13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.

Righteousness will go before Him And will make His footsteps into a way.