1 F oste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
Lord, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
2 P erdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah
3 R etiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
You have taken away all Your wrath; You have turned from the fierceness of Your anger.
4 R estaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
Restore us, O God of our salvation, And cause Your anger toward us to cease.
5 F icarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?
6 A caso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You?
7 M ostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
Show us Your mercy, Lord, And grant us Your salvation.
8 E u ouvirei o que Deus, o Senhor, disse; ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
I will hear what God the Lord will speak, For He will speak peace To His people and to His saints; But let them not turn back to folly.
9 P erto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
Mercy and truth have met together; Righteousness and peace have kissed.
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
Truth shall spring out of the earth, And righteousness shall look down from heaven.
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
Yes, the Lord will give what is good; And our land will yield its increase.
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
Righteousness will go before Him, And shall make His footsteps our pathway.