1 A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation.
2 S omente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!
He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.
3 A té quando todos vocês atacarão um homem que está como um muro inclinado, como uma cerca prestes a cair?
How long will you attack a man? You shall be slain, all of you, Like a leaning wall and a tottering fence.
4 T odo o propósito deles é derrubá-lo de sua posição elevada; eles se deliciam com mentiras. Com a boca abençoam, mas no íntimo amaldiçoam. Pausa
They only consult to cast him down from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But they curse inwardly. Selah
5 D escanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança.
My soul, wait silently for God alone, For my expectation is from Him.
6 S omente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre alta! Não serei abalado!
He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved.
7 A minha salvação e a minha honra de Deus dependem; ele é a minha rocha firme, o meu refúgio.
In God is my salvation and my glory; The rock of my strength, And my refuge, is in God.
8 C onfie nele em todos os momentos, ó povo; derrame diante dele o coração, pois ele é o nosso refúgio. Pausa
Trust in Him at all times, you people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah
9 O s homens de origem humilde não passam de um sopro, os de origem importante não passam de mentira; pesados na balança, juntos não chegam ao peso de um sopro.
Surely men of low degree are a vapor, Men of high degree are a lie; If they are weighed on the scales, They are altogether lighter than vapor.
10 N ão confiem na extorsão, nem ponham a esperança em bens roubados; se as suas riquezas aumentam, não ponham nelas o coração.
Do not trust in oppression, Nor vainly hope in robbery; If riches increase, Do not set your heart on them.
11 U ma vez Deus falou, duas vezes eu ouvi, que o poder pertence a Deus.
God has spoken once, Twice I have heard this: That power belongs to God.
12 C ontigo também, Senhor, está a fidelidade. É certo que retribuirás a cada um conforme o seu procedimento.
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work.