1 ( По слав. 61.) За първия певец, по Едутун. Давидов псалом. Душата ми тихо уповава само на Бога, от Когото е избавлението ми.
Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation.
2 С амо Той е канара моя и избавление мое, и прибежище мое; няма много да се поклатя.
He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.
3 Д окога всички вие ще нападате човека, за да го съборите като наведена стена и разклатен плет?
How long will you attack a man? You shall be slain, all of you, Like a leaning wall and a tottering fence.
4 С ъветват се само да го тласкат от висотата му; обичат лъжата; с устата си благославят, а в сърцето си кълнат. (Села.)
They only consult to cast him down from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But they curse inwardly. Selah
5 Н о ти, о душо моя, тихо уповавай само на Бога, защото от Него очаквам помощ.
My soul, wait silently for God alone, For my expectation is from Him.
6 С амо Той е канара моя и избавление мое, и прибежище мое; няма да се поклатя.
He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved.
7 У Бога е избавлението ми и славата ми; моята силна канара и прибежището ми е в Бога.
In God is my salvation and my glory; The rock of my strength, And my refuge, is in God.
8 У повавай на Него, народе, по всяко време, изливайте сърцата си пред Него; Бог е прибежище за нас. (Села.)
Trust in Him at all times, you people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah
9 Н аистина, нископоставените хора са лъх, а високопоставените - лъжа; сложени на везни, те се издигат нагоре; те всички са по- леки от суетата.
Surely men of low degree are a vapor, Men of high degree are a lie; If they are weighed on the scales, They are altogether lighter than vapor.
10 Н е уповавайте на насилие и не се надявайте суетно на грабителство; ако изникне богатство, не прилепяйте към него сърцето си.
Do not trust in oppression, Nor vainly hope in robbery; If riches increase, Do not set your heart on them.
11 Е дно нещо каза Бог, да! Две неща чух - че силата принадлежи на Бога
God has spoken once, Twice I have heard this: That power belongs to God.
12 и че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; защото Ти даваш на всеки според делото му.
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work.