1 Летописи 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,

Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

2 ч етвъртия Ной и петия Рафа.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,

4 А висуй, Нееман, Ахоа,

Abishua, Naaman, Ahoah,

5 Г ира, Сефуфан и Урам.

Gera, Shephuphan, and Huram.

6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;

These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and who forced them to move to Manahath:

7 с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.

Naaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud.

8 А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:

Also Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.

9 о т жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,

By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10 Е ус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.

Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers’ houses.

11 А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.

And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.

12 А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)

The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns;

13 и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.

and Beriah and Shema, who were heads of their fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.

14 А Ахио, Сасак, Еримот,

Ahio, Shashak, Jeremoth,

15 З евадия, Арад, Адер,

Zebadiah, Arad, Eder,

16 М ихаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;

Michael, Ispah, and Joha were the sons of Beriah.

17 и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,

Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18 Е смерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;

Ishmerai, Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

19 Я ким, Зехрий, Завдий,

Jakim, Zichri, Zabdi,

20 Е лиинай, Силатай, Елиил,

Elienai, Zillethai, Eliel,

21 А дайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

22 а Есфан, Евер, Елиил,

Ishpan, Eber, Eliel,

23 А вдон, Зехрий, Анан,

Abdon, Zichri, Hanan,

24 А нания, Елам, Анатотия,

Hananiah, Elam, Antothijah,

25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове;

Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

26 а Самсерай, Сеария, Готолия,

Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -

Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.

These were heads of the fathers’ houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

29 А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;

Now the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, dwelt at Gibeon.

30 а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,

And his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

31 Г едор, Ахио, Захер

Gedor, Ahio, Zecher,

32 и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.

and Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren.

33 А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.

Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.

34 А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.

The son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah.

35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

36 А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;

And Ahaz begot Jehoaddah; Jehoaddah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza.

37 М оса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.

Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.

38 А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.

Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.

The sons of Ulam were mighty men of valor—archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all. These were all sons of Benjamin.