1 ( По слав. 98.) Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
The Lord reigns; Let the peoples tremble! He dwells between the cherubim; Let the earth be moved!
2 Г оспод е велик на Сион и е издигнат високо над всички племена.
The Lord is great in Zion, And He is high above all the peoples.
3 Н ека славословят Твоето велико и страшно име; Бог е свят.
Let them praise Your great and awesome name— He is holy.
4 И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Яков.
The King’s strength also loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
5 В ъзвисявайте Господа, нашия Бог, и се кланяйте пред подножието Му; Той е свят.
Exalt the Lord our God, And worship at His footstool— He is holy.
6 М оисей и Аарон бяха между свещениците Му и Самуил - между призоваващите името Му; те призоваваха Господа и Той ги слушаше.
Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called upon His name; They called upon the Lord, and He answered them.
7 В облачния стълб Той им говореше; те опазиха свидетелствата Му и наредбите, които им даде.
He spoke to them in the cloudy pillar; They kept His testimonies and the ordinance He gave them.
8 Г осподи, Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, макар че си въздавал за делата им.
You answered them, O Lord our God; You were to them God-Who-Forgives, Though You took vengeance on their deeds.
9 В ъзвисявайте Господа, нашия Бог, и се кланяйте в святия Му хълм, защото Господ, нашият Бог, е свят.
Exalt the Lord our God, And worship at His holy hill; For the Lord our God is holy.