1 D er HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.
The Lord reigns; Let the peoples tremble! He dwells between the cherubim; Let the earth be moved!
2 D er HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
The Lord is great in Zion, And He is high above all the peoples.
3 M an danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.
Let them praise Your great and awesome name— He is holy.
4 I m Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
The King’s strength also loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
5 E rhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.
Exalt the Lord our God, And worship at His footstool— He is holy.
6 M ose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie.
Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called upon His name; They called upon the Lord, and He answered them.
7 E r redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.
He spoke to them in the cloudy pillar; They kept His testimonies and the ordinance He gave them.
8 H err, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun.
You answered them, O Lord our God; You were to them God-Who-Forgives, Though You took vengeance on their deeds.
9 E rhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.
Exalt the Lord our God, And worship at His holy hill; For the Lord our God is holy.