1 D er HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.
Jehová reina; tiemblen los pueblos. Él está sentado sobre los querubines, estremézcase la tierra.
2 D er HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
Jehová es grande en Sión, Y encumbrado sobre todos los pueblos.
3 M an danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.
Alaben tu nombre grande y temible; Él es santo.
4 I m Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
Es el Rey poderoso que ama la justicia. Tú estableces la rectitud; Tú has hecho en Jacob justicia y derecho.
5 E rhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.
Exaltad a Jehová nuestro Dios, Y postraos ante el estrado de sus pies; Él es santo.
6 M ose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie.
Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, Y Samuel entre los que invocaron su nombre; Invocaban a Jehová, y él les respondía.
7 E r redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.
En columna de nube hablaba con ellos; Guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.
8 H err, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun.
Jehová Dios nuestro, tú les respondías; Fuiste para ellos un Dios perdonador, Y vengador de sus maldades.
9 E rhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.
Exaltad a Jehová nuestro Dios, Y postraos ante su sano monte, Porque Jehová nuestro Dios es santo.