1 H alleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Praise the Lord! Praise the Lord, O my soul!
2 I ch will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.
While I live I will praise the Lord; I will sing praises to my God while I have my being.
3 V erlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
Do not put your trust in princes, Nor in a son of man, in whom there is no help.
4 D enn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
His spirit departs, he returns to his earth; In that very day his plans perish.
5 W ohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist; des Hoffnung auf den HERRN, seinem Gott, steht;
Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in the Lord his God,
6 d er Himmel, Erde, Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them; Who keeps truth forever,
7 d er Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.
Who executes justice for the oppressed, Who gives food to the hungry. The Lord gives freedom to the prisoners.
8 D er HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten.
The Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises those who are bowed down; The Lord loves the righteous.
9 D er HERR behütet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurück den Weg der Gottlosen.
The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down.
10 D er HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja.
The Lord shall reign forever— Your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!