Hiob 23 ~ Job 23

picture

1 H iob antwortete und sprach:

Then Job answered and said:

2 M eine Rede bleibt noch betrübt; meine Macht ist schwach über meinem Seufzen.

“Even today my complaint is bitter; My hand is listless because of my groaning.

3 A ch daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte

Oh, that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!

4 u nd das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen

I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments.

5 u nd erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!

I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me.

6 W ill er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,

Would He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.

7 s ondern lege mir's gleich vor, so will ich mein Recht wohl gewinnen.

There the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.

8 A ber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;

“Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;

9 i st er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht.

When He works on the left hand, I cannot behold Him; When He turns to the right hand, I cannot see Him.

10 E r aber kennt meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.

But He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold.

11 D enn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab

My foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside.

12 u nd trete nicht von dem Gebot seiner Lippen und bewahre die Rede seines Mundes mehr denn mein eigen Gesetz.

I have not departed from the commandment of His lips; I have treasured the words of His mouth More than my necessary food.

13 D och er ist einig; wer will ihm wehren? Und er macht's wie er will.

“But He is unique, and who can make Him change? And whatever His soul desires, that He does.

14 D enn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im Sinne.

For He performs what is appointed for me, And many such things are with Him.

15 D arum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's bedenke, so fürchte ich mich vor ihm.

Therefore I am terrified at His presence; When I consider this, I am afraid of Him.

16 G ott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.

For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;

17 D enn die Finsternis macht kein Ende mit mir, und das Dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.

Because I was not cut off from the presence of darkness, And He did not hide deep darkness from my face.