1 H iob antwortete und sprach:
約 伯 回 答 說 :
2 M eine Rede bleibt noch betrübt; meine Macht ist schwach über meinem Seufzen.
如 今 我 的 哀 告 還 算 為 悖 逆 ; 我 的 責 罰 比 我 的 唉 哼 還 重 。
3 A ch daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte
惟 願 我 能 知 道 在 哪 裡 可 以 尋 見 神 , 能 到 他 的 臺 前 ,
4 u nd das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen
我 就 在 他 面 前 將 我 的 案 件 陳 明 , 滿 口 辯 白 。
5 u nd erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
我 必 知 道 他 回 答 我 的 言 語 , 明 白 他 向 我 所 說 的 話 。
6 W ill er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,
他 豈 用 大 能 與 我 爭 辯 麼 ? 必 不 這 樣 ! 他 必 理 會 我 。
7 s ondern lege mir's gleich vor, so will ich mein Recht wohl gewinnen.
在 他 那 裡 正 直 人 可 以 與 他 辯 論 ; 這 樣 , 我 必 永 遠 脫 離 那 審 判 我 的 。
8 A ber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;
只 是 , 我 往 前 行 , 他 不 在 那 裡 , 往 後 退 , 也 不 能 見 他 。
9 i st er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht.
他 在 左 邊 行 事 , 我 卻 不 能 看 見 , 在 右 邊 隱 藏 , 我 也 不 能 見 他 。
10 E r aber kennt meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.
然 而 他 知 道 我 所 行 的 路 ; 他 試 煉 我 之 後 , 我 必 如 精 金 。
11 D enn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab
我 腳 追 隨 他 的 步 履 ; 我 謹 守 他 的 道 , 並 不 偏 離 。
12 u nd trete nicht von dem Gebot seiner Lippen und bewahre die Rede seines Mundes mehr denn mein eigen Gesetz.
他 嘴 唇 的 命 令 , 我 未 曾 背 棄 ; 我 看 重 他 口 中 的 言 語 , 過 於 我 需 用 的 飲 食 。
13 D och er ist einig; wer will ihm wehren? Und er macht's wie er will.
只 是 他 心 志 已 定 , 誰 能 使 他 轉 意 呢 ? 他 心 裡 所 願 的 , 就 行 出 來 。
14 D enn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im Sinne.
他 向 我 所 定 的 , 就 必 做 成 ; 這 類 的 事 他 還 有 許 多 。
15 D arum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's bedenke, so fürchte ich mich vor ihm.
所 以 我 在 他 面 前 驚 惶 ; 我 思 念 這 事 便 懼 怕 他 。
16 G ott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.
神 使 我 喪 膽 ; 全 能 者 使 我 驚 惶 。
17 D enn die Finsternis macht kein Ende mit mir, und das Dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.
我 的 恐 懼 不 是 因 為 黑 暗 , 也 不 是 因 為 幽 暗 蒙 蔽 我 的 臉 。