1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue.
The fool has said in his heart, “ There is no God.” They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good.
2 D er HERR schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage.
The Lord looks down from heaven upon the children of men, To see if there are any who understand, who seek God.
3 A ber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.
They have all turned aside, They have together become corrupt; There is none who does good, No, not one.
4 W ill denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren; aber den HERRN rufen sie nicht an?
Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And do not call on the Lord ?
5 D a fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.
There they are in great fear, For God is with the generation of the righteous.
6 I hr schändet des Armen Rat; aber Gott ist seine Zuversicht.
You shame the counsel of the poor, But the Lord is his refuge.
7 A ch daß die Hilfe aus Zion über Israel käme und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen.
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the Lord brings back the captivity of His people, Let Jacob rejoice and Israel be glad.