Psalm 14 ~ Psalm 14

picture

1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue.

The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.

2 D er HERR schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage.

Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

3 A ber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.

They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.

4 W ill denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren; aber den HERRN rufen sie nicht an?

Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people they eat bread? They call not upon Jehovah.

5 D a fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.

There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous.

6 I hr schändet des Armen Rat; aber Gott ist seine Zuversicht.

Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah his refuge.

7 A ch daß die Hilfe aus Zion über Israel käme und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen.

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.