1 ( Ein Lied im höhern Chor.) Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
2 M eine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
My help from Jehovah, who made the heavens and the earth.
3 E r wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.
He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
4 S iehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
5 D er HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
6 d aß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 D er HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
8 d er HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.