Psalm 121 ~ Salmos 121

picture

1 ( Ein Lied im höhern Chor.) Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.

Alzaré mis ojos a los montes. ¿De dónde vendrá mi socorro?

2 M eine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

Mi socorro viene de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.

3 E r wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.

No dará tu pie al resbaladero ni se dormirá el que te guarda.

4 S iehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.

Por cierto, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.

5 D er HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,

Jehová es tu guardador, Jehová es tu sombra a tu mano derecha.

6 d aß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.

El sol no te fatigará de día ni la luna de noche.

7 D er HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;

Jehová te guardará de todo mal, él guardará tu alma.

8 d er HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.

Jehová guardará tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre.