1 D iz o tolo em seu coração: “Deus não existe”. Corromperam-se e cometeram atos detestáveis; não há ninguém que faça o bem.
The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.
2 O Senhor olha dos céus para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, alguém que busque a Deus.
Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 T odos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.
They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
4 S erá que nenhum dos malfeitores aprende? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam pelo Senhor!
Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people they eat bread? They call not upon Jehovah.
5 O lhem! Estão tomados de pavor! Pois Deus está presente no meio dos justos.
There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous.
6 V ocês, malfeitores, frustram os planos dos pobres, mas o refúgio deles é o Senhor.
Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah his refuge.
7 A h, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando o Senhor restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará!
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.