1 E l necio ha dicho en su corazón: “No hay Dios.” Todos se han corrompido, han cometido hechos abominables; No hay quien haga el bien.
The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.
2 E l Señor ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres Para ver si hay alguien que entienda, Alguien que busque a Dios.
Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 P ero todos se han desviado, a una se han corrompido; No hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno.
They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
4 ¿ No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, Que devoran a mi pueblo como si comieran pan, Y no invocan al Señor ?
Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people they eat bread? They call not upon Jehovah.
5 A llí están temblando de miedo, Pues Dios está con la generación justa.
There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous.
6 D el consejo del afligido ustedes se burlarían, Pero el Señor es su refugio.
Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah his refuge.
7 ¡ Oh, si de Sion saliera la salvación de Israel! Cuando el Señor restaure a Su pueblo cautivo, Se regocijará Jacob y se alegrará Israel.
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.