1 “ Si el Señor no hubiera estado a nuestro favor,” Que lo diga ahora Israel.
If it had not been Jehovah who was for us—oh let Israel say—
2 “ Si el Señor no hubiera estado a nuestro favor Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
3 V ivos nos hubieran tragado entonces Cuando su ira se encendió contra nosotros.
Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
4 E ntonces las aguas nos hubieran cubierto, Un torrente hubiera pasado sobre nuestra alma,
Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
5 H ubieran pasado entonces sobre nuestra alma las aguas impetuosas.”
Then the proud waters had gone over our soul.
6 B endito sea el Señor, Que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos.
Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
7 N uestra alma ha escapado cual ave del lazo de los cazadores; El lazo se rompió y nosotros escapamos.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
8 N uestra ayuda está en el nombre del Señor, Que hizo los cielos y la tierra.
Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.