1 “ Si el Señor no hubiera estado a nuestro favor,” Que lo diga ahora Israel.
If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
2 “ Si el Señor no hubiera estado a nuestro favor Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:
3 V ivos nos hubieran tragado entonces Cuando su ira se encendió contra nosotros.
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 E ntonces las aguas nos hubieran cubierto, Un torrente hubiera pasado sobre nuestra alma,
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 H ubieran pasado entonces sobre nuestra alma las aguas impetuosas.”
Then the proud waters had gone over our soul.
6 B endito sea el Señor, Que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos.
Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 N uestra alma ha escapado cual ave del lazo de los cazadores; El lazo se rompió y nosotros escapamos.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 N uestra ayuda está en el nombre del Señor, Que hizo los cielos y la tierra.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.