Proverbios 3 ~ Proverbs 3

picture

1 H ijo mío, no te olvides de mi enseñanza, Y tu corazón guarde mis mandamientos,

My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

2 P orque largura de días y años de vida Y paz te añadirán.

For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

3 L a misericordia y la verdad nunca se aparten de ti; Atalas a tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón.

Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

4 A sí hallarás favor y buena estimación Ante los ojos de Dios y de los hombres.

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

5 C onfía en el Señor con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

6 R econócelo en todos tus caminos, Y El enderezará tus sendas.

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

7 N o seas sabio a tus propios ojos; Teme (Reverencia) al Señor y apártate del mal.

Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.

8 S erá medicina para tu cuerpo Y alivio para tus huesos.

It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

9 H onra al Señor con tus bienes Y con las primicias de todos tus frutos;

Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

10 E ntonces tus graneros se llenarán con abundancia Y tus lagares rebosarán de vino nuevo.

So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

11 H ijo mío, no rechaces la disciplina del Señor Ni aborrezcas Su reprensión,

My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction:

12 P orque el Señor ama a quien reprende, Como un padre al hijo en quien se deleita. Beneficios de la Sabiduría

For whom the Lord loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.

13 B ienaventurado el hombre que halla sabiduría Y el hombre que adquiere entendimiento.

Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

14 P orque su ganancia es mejor que la ganancia de la plata, Y sus utilidades mejor que el oro fino.

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

15 E s más preciosa que las joyas, Y nada de lo que deseas se compara con ella.

She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.

16 L arga vida hay en su mano derecha, En su mano izquierda, riquezas y honra.

Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.

17 S us caminos son caminos agradables Y todas sus sendas, paz.

Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

18 E s árbol de vida para los que echan mano de ella, Y felices son los que la abrazan.

She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

19 C on sabiduría fundó el Señor la tierra, Con inteligencia estableció los cielos.

The Lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.

20 C on su conocimiento los abismos fueron divididos Y los cielos destilan rocío.

By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

21 H ijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la prudencia y la discreción,

My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:

22 Y serán vida para tu alma Y adorno para tu cuello.

So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

23 E ntonces andarás con seguridad por tu camino, Y tu pie no tropezará.

Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

24 C uando te acuestes no tendrás temor, Sí, te acostarás y será dulce tu sueño.

When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

25 N o temerás el pavor repentino, Ni el ataque de los impíos cuando venga,

Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

26 P orque el Señor será tu confianza, Y guardará tu pie de ser apresado.

For the Lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

27 N o niegues el bien a quien se le debe, Cuando esté en tu mano el hacer lo.

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

28 N o digas a tu prójimo: “Ve y vuelve, Y mañana te lo daré,” Cuando lo tienes contigo.

Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.

29 N o trames el mal contra tu prójimo, Mientras habite seguro a tu lado.

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

30 N o pelees con nadie sin motivo, Si no te ha hecho daño.

Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

31 N o envidies al hombre violento, Y no escojas ninguno de sus caminos.

Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

32 P orque el hombre perverso es abominación para el Señor; Pero El es amigo íntimo de los rectos.

For the froward is abomination to the Lord: but his secret is with the righteous.

33 L a maldición del Señor está sobre la casa del impío, Pero El bendice la morada del justo.

The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.

34 C iertamente El se burla de los burladores, Pero da gracia a los afligidos.

Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

35 E l sabio heredará honra, Pero los necios hacen resaltar su deshonra.

The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.