1 H ijo mío, no te olvides de mi enseñanza, Y tu corazón guarde mis mandamientos,
Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 P orque largura de días y años de vida Y paz te añadirán.
porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 L a misericordia y la verdad nunca se aparten de ti; Atalas a tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón.
Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 A sí hallarás favor y buena estimación Ante los ojos de Dios y de los hombres.
assim acharás favor e bom entendimento ã vista de Deus e dos homens.
5 C onfía en el Señor con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propio entendimiento.
Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 R econócelo en todos tus caminos, Y El enderezará tus sendas.
Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 N o seas sabio a tus propios ojos; Teme (Reverencia) al Señor y apártate del mal.
Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 S erá medicina para tu cuerpo Y alivio para tus huesos.
Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 H onra al Señor con tus bienes Y con las primicias de todos tus frutos;
Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 E ntonces tus graneros se llenarán con abundancia Y tus lagares rebosarán de vino nuevo.
assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 H ijo mío, no rechaces la disciplina del Señor Ni aborrezcas Su reprensión,
Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 P orque el Señor ama a quien reprende, Como un padre al hijo en quien se deleita. Beneficios de la Sabiduría
porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 B ienaventurado el hombre que halla sabiduría Y el hombre que adquiere entendimiento.
Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 P orque su ganancia es mejor que la ganancia de la plata, Y sus utilidades mejor que el oro fino.
pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 E s más preciosa que las joyas, Y nada de lo que deseas se compara con ella.
Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 L arga vida hay en su mano derecha, En su mano izquierda, riquezas y honra.
Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 S us caminos son caminos agradables Y todas sus sendas, paz.
Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 E s árbol de vida para los que echan mano de ella, Y felices son los que la abrazan.
É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 C on sabiduría fundó el Señor la tierra, Con inteligencia estableció los cielos.
O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 C on su conocimiento los abismos fueron divididos Y los cielos destilan rocío.
Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 H ijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la prudencia y la discreción,
Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Y serán vida para tu alma Y adorno para tu cuello.
assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 E ntonces andarás con seguridad por tu camino, Y tu pie no tropezará.
Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 C uando te acuestes no tendrás temor, Sí, te acostarás y será dulce tu sueño.
Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 N o temerás el pavor repentino, Ni el ataque de los impíos cuando venga,
Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 P orque el Señor será tu confianza, Y guardará tu pie de ser apresado.
Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 N o niegues el bien a quien se le debe, Cuando esté en tu mano el hacer lo.
Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 N o digas a tu prójimo: “Ve y vuelve, Y mañana te lo daré,” Cuando lo tienes contigo.
Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 N o trames el mal contra tu prójimo, Mientras habite seguro a tu lado.
Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 N o pelees con nadie sin motivo, Si no te ha hecho daño.
Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 N o envidies al hombre violento, Y no escojas ninguno de sus caminos.
Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 P orque el hombre perverso es abominación para el Señor; Pero El es amigo íntimo de los rectos.
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 L a maldición del Señor está sobre la casa del impío, Pero El bendice la morada del justo.
A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 C iertamente El se burla de los burladores, Pero da gracia a los afligidos.
Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 E l sabio heredará honra, Pero los necios hacen resaltar su deshonra.
Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.