Salmos 92 ~ Salmos 92

picture

1 B ueno es dar gracias al Señor, Y cantar alabanzas a Tu nombre, oh Altísimo;

Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,

2 A nunciar por la mañana Tu bondad, Y Tu fidelidad por las noches,

anunciar de manhã a tua benignidade, e ã noite a tua fidelidade,

3 C on laúd de diez cuerdas y con el arpa, Con la música sonora de la lira.

sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.

4 P orque Tú, oh Señor, me has alegrado con Tus obras, Cantaré con gozo ante las obras de Tus manos.

Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.

5 ¡ Qué grandes son Tus obras, oh Señor, Cuán profundos Tus pensamientos!

Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!

6 E l hombre torpe no tiene conocimiento, Y el necio no entiende esto:

O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:

7 Q ue cuando los impíos brotaron como la hierba, Y florecieron todos los que hacían iniquidad, Sólo fue para ser destruidos para siempre.

quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.

8 P ero Tú, oh Señor, excelso eres eternamente.

Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.

9 P orque Tus enemigos, Señor, Porque Tus enemigos perecerán; Serán esparcidos todos los que hacen iniquidad.

Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.

10 P ero Tú has exaltado mi poder como el del búfalo; He sido ungido con aceite fresco.

Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.

11 M is ojos satisfechos han mirado a los que me acechaban, Y oyen mis oídos de los malhechores que se levantan contra mí.

Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.

12 E l justo florecerá como la palma, Crecerá como cedro en el Líbano.

Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.

13 P lantados en la casa del Señor, Florecerán en los atrios de nuestro Dios.

Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.

14 A un en la vejez darán fruto; Estarán vigorosos y muy verdes,

Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,

15 P ara anunciar cuán recto es el Señor; El es mi Roca, y que en El no hay injusticia.

para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.