1 V uelve, oh Israel, al Señor tu Dios, Pues has tropezado a causa de tu iniquidad.
Volta, ó Israel, para o Senhor teu Deus; porque pela tua iniqüidade tens caído.
2 T omen con ustedes palabras, y vuélvanse al Señor. Díganle: “Quita toda iniquidad, Y acépta nos bondadosamente, Para que podamos presentar el fruto de nuestros labios.
Tomai convosco palavras, e voltai para o Senhor; dizei-lhe: Tira toda a iniqüidade, e aceita o que é bom; e ofereceremos como novilhos os sacrifícios dos nossos lábios.
3 A siria no nos salvará, No montaremos a caballo, Y nunca más diremos: ‘Dios nuestro ’ A la obra de nuestras manos, Pues en Ti el huérfano halla misericordia.”
Não nos salvará a Assíria, não iremos montados em cavalos; e ã obra das nossas mãos já não diremos: Tu és o nosso Deus; porque em ti o órfão acha a misericórdia.
4 Y o sanaré su apostasía, Los amaré generosamente, Pues Mi ira se ha apartado de ellos.
Eu sararei a sua apostasia, eu voluntariamente os amarei; porque a minha ira se apartou deles.
5 S eré como rocío para Israel; Florecerá como lirio, Y extenderá sus raíces como los cedros del Líbano.
Eu serei para Israel como o orvalho; ele florescerá como o lírio, e lançará as suas raízes como o Líbano.
6 B rotarán sus renuevos, Y será su esplendor como el del olivo, Y su fragancia como la de los cedros del Líbano.
Estender-se-ão as suas vergônteas, e a sua formosura será como a da oliveira, a sua fragrância como a do Líbano.
7 L os que moran a su sombra, Cultivarán de nuevo el trigo Y florecerán como la vid. Su fama será como la del vino del Líbano.
Voltarão os que habitam ã sua sombra; reverdecerão como o trigo, e florescerão como a vide; o seu renome será como o do vinho do Líbano.
8 E fraín, ¿qué tengo Yo que ver ya con los ídolos ? Yo respondo y te cuido. Yo soy como un frondoso ciprés; De Mí procede tu fruto.
ç Efraim, que tenho eu com os ídolos? Sou eu que respondo, e cuido de ti. Eu sou como a faia verde; de mim é achado o teu fruto.
9 Q uien es sabio, que entienda estas cosas; Quien es prudente, que las comprenda. Porque rectos son los caminos del Señor, Y los justos andarán por ellos; Pero los transgresores tropezarán en ellos.
Quem é sábio, para que entenda estas coisas? prudente, para que as saiba? porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles; mas os transgressores neles cairão.