Oseas 14 ~ Hosea 14

picture

1 V uelve, oh Israel, al Señor tu Dios, Pues has tropezado a causa de tu iniquidad.

O Israel, return to the Lord your God, For you have stumbled because of your iniquity;

2 T omen con ustedes palabras, y vuélvanse al Señor. Díganle: “Quita toda iniquidad, Y acépta nos bondadosamente, Para que podamos presentar el fruto de nuestros labios.

Take words with you, And return to the Lord. Say to Him, “Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.

3 A siria no nos salvará, No montaremos a caballo, Y nunca más diremos: ‘Dios nuestro ’ A la obra de nuestras manos, Pues en Ti el huérfano halla misericordia.”

Assyria shall not save us, We will not ride on horses, Nor will we say anymore to the work of our hands, ‘ You are our gods.’ For in You the fatherless finds mercy.”

4 Y o sanaré su apostasía, Los amaré generosamente, Pues Mi ira se ha apartado de ellos.

“I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him.

5 S eré como rocío para Israel; Florecerá como lirio, Y extenderá sus raíces como los cedros del Líbano.

I will be like the dew to Israel; He shall grow like the lily, And lengthen his roots like Lebanon.

6 B rotarán sus renuevos, Y será su esplendor como el del olivo, Y su fragancia como la de los cedros del Líbano.

His branches shall spread; His beauty shall be like an olive tree, And his fragrance like Lebanon.

7 L os que moran a su sombra, Cultivarán de nuevo el trigo Y florecerán como la vid. Su fama será como la del vino del Líbano.

Those who dwell under his shadow shall return; They shall be revived like grain, And grow like a vine. Their scent shall be like the wine of Lebanon.

8 E fraín, ¿qué tengo Yo que ver ya con los ídolos ? Yo respondo y te cuido. Yo soy como un frondoso ciprés; De Mí procede tu fruto.

“Ephraim shall say, ‘What have I to do anymore with idols?’ I have heard and observed him. I am like a green cypress tree; Your fruit is found in Me.”

9 Q uien es sabio, que entienda estas cosas; Quien es prudente, que las comprenda. Porque rectos son los caminos del Señor, Y los justos andarán por ellos; Pero los transgresores tropezarán en ellos.

Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the Lord are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them.