1 Pedro 5 ~ 1 Peter 5

picture

1 P or tanto, a los ancianos entre ustedes, exhorto yo, anciano como ellos y testigo de los padecimientos de Cristo, y también participante de la gloria que ha de ser revelada:

The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that will be revealed:

2 p astoreen el rebaño de Dios entre ustedes, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero (no por ganancias deshonestas), sino con sincero deseo;

Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, not by compulsion but willingly, not for dishonest gain but eagerly;

3 t ampoco como teniendo señorío sobre los que les han sido confiados, sino demostrando ser (convirtiéndose en) ejemplos del rebaño.

nor as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock;

4 Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores (el Pastor Supremo), ustedes recibirán la corona inmarcesible (que jamás se marchitará) de gloria.

and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away. Submit to God, Resist the Devil

5 A simismo ustedes, los más jóvenes, estén sujetos a los mayores (los ancianos). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo, porque Dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes. Consejos para la Iglesia

Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for “God resists the proud, But gives grace to the humble.”

6 H umíllense, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que El los exalte a su debido tiempo,

Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time,

7 e chando toda su ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de ustedes.

casting all your care upon Him, for He cares for you.

8 S ean de espíritu sobrio, estén alerta. Su adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar.

Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

9 P ero resístanlo firmes en la fe, sabiendo que las mismas experiencias de sufrimiento se van cumpliendo en sus hermanos en todo el mundo.

Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.

10 Y después de que hayan sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que los llamó a Su gloria eterna en Cristo, El mismo los perfeccionará, afirmará, fortalecerá, y establecerá.

But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

11 A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén. Saludos Finales

To Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen. Farewell and Peace

12 P or conducto de Silvano, nuestro fiel hermano, porque así lo considero, les he escrito brevemente, exhortando y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios. Estén firmes en ella.

By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.

13 L a que está en Babilonia, elegida juntamente con ustedes, los saluda, y también mi hijo Marcos.

She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark my son.

14 S alúdense unos a otros con un beso de amor fraternal. Paz sea a todos ustedes que están en Cristo.

Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen.