1 S fatuiesc pe prezbiterii dintre voi, eu, care sunt un prezbiter ca si ei, un martor al patimilor lui Hristos, si partas al slavei care va fi descoperita:
The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that will be revealed:
2 p astoriti turma lui Dumnezeu care este sub paza voastra, nu de sila, ci de buna voie, dupa voia lui Dumnezeu; nu pentru un cistig mirsav, ci cu lepadare de sine.
Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, not by compulsion but willingly, not for dishonest gain but eagerly;
3 N u ca si cum ati stapini peste cei ce v-au cazut la imparteala, ci facindu-va pilde turmei.
nor as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock;
4 S i cind Se va arata Pastorul cel mare, veti capata cununa, care nu se poate vesteji, a slavei.
and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away. Submit to God, Resist the Devil
5 T ot asa si voi, tinerilor, fiti supusi celor batrini. Si toti, in legaturile voastre, sa fiti impodobiti cu smerenie. Caci "Dumnezeu sta impotriva celor mindri, dar celor smeriti le da har."
Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for “God resists the proud, But gives grace to the humble.”
6 S meriti-va dar sub mina tare a lui Dumnezeu, pentru ca, la vremea Lui, El sa va inalte.
Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time,
7 S i aruncati asupra Lui toate ingrijorarile voastre, caci El insusi ingrijeste de voi. Pentru ca potrivnicul vostru, diavolul, da tircoale ca un leu care racneste, si cauta pe cine sa inghita.
casting all your care upon Him, for He cares for you.
8 F iti treji, si vegheati!
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
9 I mpotriviti-va lui tari in credinta, stiind ca si fratii vostri in lume trec prin aceleasi suferinte ca voi.
Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.
10 D umnezeul oricarui har, care v-a chemat in Hristos Isus la slava Sa vesnica, dupa ce veti suferi putina vreme, va va desavirsi, va va intari, va va da putere si va va face neclintiti.
But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
11 A Lui sa fie slava si puterea in vecii vecilor! Amin.
To Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen. Farewell and Peace
12 V -am scris aceste putine rinduri prin Silvan, care cred ca este un frate credincios, ca sa va sfatuiesc si sa va adeveresc ca adevaratul har al lui Dumnezeu este harul acesta, de care v-ati alipit.
By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
13 B iserica aleasa cu voi, care este in Babilon, va trimite sanatate. Tot asa si Marcu, fiul meu.
She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark my son.
14 S puneti-va sanatate unii altora cu o sarutare de dragoste. Pacea sa fie cu voi cu toti care sunteti in Hristos Isus! Amin.
Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen.