1 ( Un psalm al lui David.) Domnul este lumina şi mîntuirea mea: de cine să mă tem? Domnul este sprijinitorul vieţii mele: de cine să-mi fie frică?
The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
2 C înd înaintează cei răi împotriva mea, ca să-mi mănînce carnea, tocmai ei-prigonitorii şi vrăjmaşii mei-se clatină şi cad.
When the wicked came against me To eat up my flesh, My enemies and foes, They stumbled and fell.
3 C hiar o oştire de ar tăbărî împotriva mea, inima mea tot nu s'ar teme. Chiar război de s'ar ridica împotriva mea, tot plin de încredere aş fi.
Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.
4 U n lucru cer dela Domnul, şi -l doresc fierbinte: aş vrea să locuiesc toată viaţa mea în Casa Domnului, ca să privesc frumuseţea Domnului, şi să mă minunez de Templul Lui.
One thing I have desired of the Lord, That will I seek: That I may dwell in the house of the Lord All the days of my life, To behold the beauty of the Lord, And to inquire in His temple.
5 C ăci El mă va ocroti în coliba Lui, în ziua necazului, mă va ascunde supt acoperişul cortului Lui, şi mă va înălţa pe o stîncă.
For in the time of trouble He shall hide me in His pavilion; In the secret place of His tabernacle He shall hide me; He shall set me high upon a rock.
6 I ată că mi se şi înalţă capul peste vrăjmaşii mei, cari mă înconjoară: voi aduce jertfe în cortul Lui în sunetul trîmbiţei, voi cînta şi voi lăuda pe Domnul.
And now my head shall be lifted up above my enemies all around me; Therefore I will offer sacrifices of joy in His tabernacle; I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
7 A scultă-mi, Doamne, glasul cînd Te chiem: ai milă de mine şi ascultă-mă!
Hear, O Lord, when I cry with my voice! Have mercy also upon me, and answer me.
8 I nima îmi zice din partea Ta:,, Caută Faţa Mea!`` Şi Faţa Ta, Doamne, o caut!
When You said, “Seek My face,” My heart said to You, “Your face, Lord, I will seek.”
9 N u-mi ascunde Faţa Ta, nu îndepărta cu mînie pe robul Tău! Tu eşti ajutorul meu, nu mă lăsa, nu mă părăsi, Dumnezeul mîntuirii mele!
Do not hide Your face from me; Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.
10 C ăci tatăl meu şi mama mea mă părăsesc, dar Domnul mă primeşte.
When my father and my mother forsake me, Then the Lord will take care of me.
11 Î nvaţă-mă, Doamne, calea Ta, şi povăţuieşte-mă pe cărarea cea dreaptă, din pricina vrăjmaşilor mei.
Teach me Your way, O Lord, And lead me in a smooth path, because of my enemies.
12 N u mă lăsa la bunul plac al protivnicilor mei! Căci împotriva mea se ridică nişte martori mincinoşi, şi nişte oameni, cari nu suflă decît asuprire.
Do not deliver me to the will of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.
13 O ! dacă n'aş fi încredinţat că voi vedea bunătatea Domnului pe pămîntul celor vii!...
I would have lost heart, unless I had believed That I would see the goodness of the Lord In the land of the living.
14 N ădăjduieşte în Domnul! Fii tare, îmbărbătează-ţi inima, şi nădăjduieşte în Domnul!
Wait on the Lord; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the Lord!