Salmos 27 ~ Psalm 27

picture

1 E l Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién podría yo temer? El Señor es la fortaleza de mi vida; ¿quién podría infundirme miedo?

The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?

2 M is malvados enemigos me ponen en aprietos; se juntan y hacen planes de acabar conmigo, pero son ellos los que tropiezan y caen.

When the wicked came against me To eat up my flesh, My enemies and foes, They stumbled and fell.

3 A unque un ejército acampe contra mí, mi corazón no se amedrentará; aunque me ataquen y me declaren la guerra, en esto fincaré mi confianza:

Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.

4 L e he pedido al Señor, y sólo esto busco: habitar en su casa todos los días de mi vida, para contemplar su hermosura y solazarme en su templo.

One thing I have desired of the Lord, That will I seek: That I may dwell in the house of the Lord All the days of my life, To behold the beauty of the Lord, And to inquire in His temple.

5 C uando vengan los días malos, él me esconderá en su santuario; me ocultará en lo más recóndito de su templo, me pondrá en lo alto de una roca.

For in the time of trouble He shall hide me in His pavilion; In the secret place of His tabernacle He shall hide me; He shall set me high upon a rock.

6 A nte los enemigos que me rodean me hará levantar la cabeza, y llevaré a su templo mis ofrendas de alegría y allí cantaré salmos al Señor.

And now my head shall be lifted up above my enemies all around me; Therefore I will offer sacrifices of joy in His tabernacle; I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

7 S eñor, escúchame cuando a ti me dirija; ¡ten compasión de mí, y respóndeme!

Hear, O Lord, when I cry with my voice! Have mercy also upon me, and answer me.

8 A mi corazón le pides buscar tu rostro, y yo, Señor, tu rostro busco.

When You said, “Seek My face,” My heart said to You, “Your face, Lord, I will seek.”

9 T ú eres mi Dios y salvador; ¡No escondas de mí tu rostro! No apartes con enojo a este siervo tuyo, pues siempre has sido mi ayuda. ¡No me dejes ni me desampares!

Do not hide Your face from me; Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.

10 P odrían mi padre y mi madre abandonarme, pero tú, Señor, me recogerás.

When my father and my mother forsake me, Then the Lord will take care of me.

11 P or causa de mis adversarios, enséñame, Señor, tu camino y llévame por el camino recto.

Teach me Your way, O Lord, And lead me in a smooth path, because of my enemies.

12 T estigos falsos y violentos se levantan contra mí; ¡no permitas que hagan conmigo lo que quieran!

Do not deliver me to the will of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.

13 ¡ Yo estoy seguro, Señor, que he de ver tu bondad en esta tierra de los vivientes!

I would have lost heart, unless I had believed That I would see the goodness of the Lord In the land of the living.

14 ¡ Espera en el Señor! ¡Infunde a tu corazón ánimo y aliento! ¡Sí, espera en el Señor!

Wait on the Lord; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the Lord!