1 Juan 4 ~ 1 John 4

picture

1 A mados, no crean a todo espíritu, sino pongan a prueba los espíritus, para ver si son de Dios. Porque muchos falsos profetas han salido por el mundo.

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.

2 P ero ésta es la mejor manera de reconocer el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios;

By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,

3 y todo espíritu que no confiesa a Jesús, no es de Dios. Éste es el espíritu del anticristo, el cual ustedes han oído que viene, y que ya está en el mundo.

and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.

4 H ijitos, ustedes son de Dios, y han vencido a esos falsos profetas, porque mayor es el que está en ustedes que el que está en el mundo.

You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.

5 E llos son del mundo. Por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.

They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.

6 N osotros somos de Dios. El que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. Por esto sabemos cuál es el espíritu de la verdad, y cuál es el espíritu del error. Dios es amor

We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error. Knowing God Through Love

7 A mados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, ha nacido de Dios y conoce a Dios.

Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God.

8 E l que no ama, no ha conocido a Dios, porque Dios es amor.

He who does not love does not know God, for God is love.

9 E n esto se mostró el amor de Dios para con nosotros: en que Dios envió al mundo a su Hijo unigénito, para que vivamos por él.

In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.

10 E n esto consiste el amor: no en que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que él nos amó a nosotros, y envió a su Hijo en propiciación por nuestros pecados.

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

11 A mados, si Dios nos ha amado así, nosotros también debemos amarnos unos a otros.

Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. Seeing God Through Love

12 N adie ha visto jamás a Dios. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su amor se perfecciona en nosotros.

No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.

13 E n esto sabemos que permanecemos en él, y él en nosotros: en que él nos ha dado de su Espíritu.

By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.

14 N osotros hemos visto y damos testimonio de que el Padre ha enviado al Hijo, el Salvador del mundo.

And we have seen and testify that the Father has sent the Son as Savior of the world.

15 T odo aquel que confiese que Jesús es el Hijo de Dios, permanece en Dios, y Dios en él.

Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.

16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.

And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. The Consummation of Love

17 E n esto se perfecciona el amor en nosotros: para que tengamos confianza en el día del juicio, pues como él es, así somos nosotros en este mundo.

Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world.

18 E n el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor, porque el temor lleva en sí castigo. Por lo tanto, el que teme, no ha sido perfeccionado en el amor.

There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.

19 N osotros lo amamos a él, porque él nos amó primero.

We love Him because He first loved us. Obedience by Faith

20 S i alguno dice: «Yo amo a Dios», pero odia a su hermano, es un mentiroso. Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios, a quien no ha visto?

If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

21 N osotros recibimos de él este mandamiento: El que ama a Dios, ame también a su hermano.

And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also.