1 ¶ Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios. Porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
2 E n esto conoced el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesucristo, es venido en carne es de Dios;
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
3 y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo, es venido en carne, no es de Dios; y éste es el espíritu del anticristo del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.
4 ¶ Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.
5 E llos son del mundo, por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.
6 N osotros somos de Dios, el que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. Por esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.
We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error. Knowing God Through Love
7 ¶ Carísimos, amémonos unos a otros; porque la caridad es de Dios. Cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God.
8 E l que no ama, no conoce a Dios; porque Dios es caridad.
He who does not love does not know God, for God is love.
9 E n esto se mostró la caridad de Dios en nosotros, en que Dios envió su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.
In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.
10 E n esto consiste la caridad, no porque nosotros hayamos amado a Dios, sino porque él nos amó a nosotros, y ha enviado a su Hijo para ser la reconciliación por nuestros pecados.
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.
11 A mados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos a otros.
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. Seeing God Through Love
12 N inguno vio jamás a Dios. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su caridad es completada en nosotros;
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.
13 e n esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.
14 ¶ Y nosotros hemos visto, y testificamos que el Padre ha enviado a su Hijo para ser Salvador del mundo.
And we have seen and testify that the Father has sent the Son as Savior of the world.
15 C ualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios.
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
16 Y nosotros hemos conocido y creído la caridad que Dios tiene en nosotros. Dios es caridad; y el que permanece en caridad, permanece en Dios, y Dios en él.
And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. The Consummation of Love
17 ¶ En esto es hecha perfecta la caridad con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio, que cual él es, tales somos nosotros en este mundo.
Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world.
18 E n la caridad no hay temor; mas la perfecta caridad echa fuera el temor; porque el temor tiene pena; de donde el que teme, no está completo en caridad.
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.
19 N osotros le amamos a él, porque él primero nos amó.
We love Him because He first loved us. Obedience by Faith
20 S i alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su Hermano, es mentiroso. Porque el que no ama a su Hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto?
If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama a Dios, ame también a su Hermano.
And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also.