Salmos 55 ~ Psalm 55

picture

1 E scucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.

Give ear to my prayer, O God, And do not hide Yourself from my supplication.

2 E stá atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y me conmuevo,

Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily,

3 a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.

Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in wrath they hate me.

4 M i corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.

My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me.

5 T emor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.

Fearfulness and trembling have come upon me, And horror has overwhelmed me.

6 Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría.

So I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest.

7 C iertamente huiría lejos; moraría en el desierto. (Selah.)

Indeed, I would wander far off, And remain in the wilderness. Selah

8 M e apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.

I would hasten my escape From the windy storm and tempest.”

9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

Destroy, O Lord, and divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city.

10 D ía y noche la rodean sobre sus muros; e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.

Day and night they go around it on its walls; Iniquity and trouble are also in the midst of it.

11 A gravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.

Destruction is in its midst; Oppression and deceit do not depart from its streets.

12 P orque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, porque me hubiera escondido de él;

For it is not an enemy who reproaches me; Then I could bear it. Nor is it one who hates me who has exalted himself against me; Then I could hide from him.

13 m as tú, hombre, según mi estimación: mi señor, y mi familiar.

But it was you, a man my equal, My companion and my acquaintance.

14 P orque juntos comunicábamos dulcemente los secretos, en la Casa de Dios andábamos en compañía.

We took sweet counsel together, And walked to the house of God in the throng.

15 C ondenados sean a muerte, desciendan vivos al Seol, porque hay maldades en su compañía, entre ellos.

Let death seize them; Let them go down alive into hell, For wickedness is in their dwellings and among them.

16 Yo a Dios clamaré; y el SEÑOR me salvará.

As for me, I will call upon God, And the Lord shall save me.

17 T arde y mañana y a mediodía hablo y bramo; y él oirá mi voz.

Evening and morning and at noon I will pray, and cry aloud, And He shall hear my voice.

18 E l ha rescatado en paz mi alma de la guerra contra mí; porque muchos fueron contra mí.

He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, For there were many against me.

19 D ios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad (Selah); por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.

God will hear, and afflict them, Even He who abides from of old. Selah Because they do not change, Therefore they do not fear God.

20 E xtendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.

He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has broken his covenant.

21 A blandan más que manteca su boca, pero guerra hay en su corazón; enternecen sus palabras más que el aceite, mas ellas son espadas.

The words of his mouth were smoother than butter, But war was in his heart; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords.

22 E cha sobre el SEÑOR tu carga, y él te sustentará; nunca permitará que resbale el justo.

Cast your burden on the Lord, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved.

23 M as tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.

But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction; Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in You.